2013年2月25日

faux pas

今日は終日会社で英語の研修でした。
ビジネス英語の基礎を学ぶ、、という内容でしたが、流石に教え慣れているせいかどんな突飛な(?!)質問にも丁寧に答えてくれて、生徒の立場としてはとても満足:)

そんな中、「やっちゃいけないこと」として
faux pas
という表現が紹介されました。

、、、あれ?

フランス語じゃないですかw

faux -> fault, pas -> walking

ってことで、"faire un faux pas"で「足をすべらす、つまずく」、「過ちを犯す、失策をする」という意味ですね(仏和辞典も念のため調べてみました)。

え?それで終わりかって?

そうよw C'est tout aujourd'hui.