2015年2月18日

しょうゆ

何となく調べてみたくなりましたw
英語はsoy sauceですよね。

・フランス語
sauce de soja
・スペイン語
salsa de soja
→ラテン系の踊りの「サルサ」は、このsalsa(=英語のsauce)ですね。勿論、女性名詞!(だって"-a"で終わってますから)
salsaの第一義は「ソース」ですが、その他に「食欲をそそるもの」もしくは「味わい(趣)を添えるもの」の意味もあります。
元々はラテン語のsalsus「塩付けの」を意味する形容詞ですが、salsaっていう踊りで人生にスパイスを、、ではなく、味わいを加えるもの、みたいな感じなんでしょーか。(語源までは調べてますが、「人生にスパイスを」のところは推測ですw)

・イタリア語
salsa di soja
・韓国語
간장 (→カンジャンケジャンの「カンジャン」の方ですね)